Yes, I noticed BDI's sentence structure also. Yoda spoke using a pronounced Germanic sentence structure. For example, instead of saying "Come in through the side door", Germans say (translated) "Through the side door, come in".
Remember malodery saying she/he/it "reverted" to the German accidently? That spawned our German back and forth posts for a bit.
Very strange isn't it?
One of the classics that was told in my younger years was about the German immigrant who said, "I will throw the cow over the fence some hay". I don't know if it actually happened. Can you translate that into German to see what the sentence structure would be?



